عاجل‼️ هذه نماذج امتحان هذا الاسبوع متوقعة ومكررة B1


 صورة انتظار الباص
Bild vom Warten auf den Bus



Auf dem Bild stehen viele Menschen an einer Bushaltestelle.
في الصورة يقف العديد من الناس عند موقف الحافلة.

Sie warten in einer Reihe auf den Bus.
هم ينتظرون الحافلة في صف.

Das Wetter ist sonnig, und viele tragen leichte Kleidung.
الطقس مشمس، والعديد منهم يرتدون ملابس خفيفة.

Im Hintergrund sieht man Bäume und Autos.
في الخلفية يمكن رؤية أشجار وسيارات.

Viele Menschen benutzen jeden Tag den Bus.
كثير من الناس يستخدمون الحافلة كل يوم.

Warten kann manchmal anstrengend sein, besonders wenn es heiß oder kalt ist.
قد يكون الانتظار مرهقًا أحيانًا، خاصة عندما يكون الجو حارًا أو باردًا.

Es ist wichtig, geduldig zu bleiben und die Reihe zu respektieren.
من المهم أن تبقى صبورًا وأن تحترم الصف.

Busfahren ist wichtig, weil man kein Auto braucht und Geld spart.
ركوب الحافلة مهم لأنه يغني عن امتلاك سيارة ويوفر المال.

Außerdem ist es besser für die Umwelt.
بالإضافة إلى ذلك فهو أفضل للبيئة.

Ich selbst benutze auch oft den Bus.
أنا نفسي أستخدم الحافلة كثيرًا.

Für mich ist der Bus bequem, weil ich während der Fahrt entspannen kann.
بالنسبة لي فالحافلة مريحة لأنني أستطيع الاسترخاء أثناء الرحلة.

Manchmal höre ich Musik oder schaue auf mein Handy.
أحيانًا أستمع إلى الموسيقى أو أنظر إلى هاتفي.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 رسالة شكوى صوت الجيران
Beschwerdebrief wegen des Lärms der Nachbarn


Schreiben:كتابة
Der Sohn Ihrer Nachbarn bringt abends immer seine Freunde mit.
ابن جيرانك يأتي دائماً بأصدقائه في المساء.

Die Freunde sind zu laut.
الأصدقاء مرتفعي الصوت جداً (يصدرون ضجيجاً شديداً).

Schreiben Sie an Ihre Vermieterin, Frau Isabel Koch.
اكتب إلى مؤجرتك (مالكة العقار)، السيدة إيزابيل كوخ.

Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten:
اكتب شيئاً حول النقاط التالية:

1- Grund für Ihr Schreiben.
1- سبب كتابتك (الرسالة).

2- Schlaf und Gesundheit.
2- النوم والصحة.

3- was die Vermieterin machen soll.
3- ماذا يجب أن تفعل المؤجرة (المالكة).

4- was Sie tun, wenn sich nichts ändert.
4- ماذا ستفعل أنت إذا لم يتغير أي شيء.

أهم المصطلحات للرسالة:
1. der Lärm الضجيج
Beispiel: Der Lärm der Nachbarn stört mich sehr.
مثال: ضجيج الجيران يزعجني كثيرًا.

2. sich beschweren يشتكي
Beispiel: Ich möchte mich über den Lärm beschweren.
مثال: أريد أن أشتكي من الضجيج.

3. die offizielle Beschwerde الشكوى الرسمية
Beispiel: Wenn sich nichts ändert, reiche ich eine offizielle Beschwerde ein.
مثال: إذا لم يتغير شيء، سأقدّم شكوى رسمية.

4. Wegen des Lärms بسبب الضجيج
Beispiel: Wegen des Lärms kann ich nicht gut schlafen.
مثال: بسبب الضوضاء لا أستطيع النوم جيدًا.

5. die Gesundheit الصحة
Beispiel: Schlafmangel ist schlecht für die Gesundheit.
مثال: قلة النوم ضارّة بالصحة.

6. die Lösung الحل
Beispiel: Ich hoffe, wir finden eine Lösung für das Problem.
مثال: آمل أن نجد حلًا لهذه المشكلة.

7. höflich bitten  الطلب بأدب
Beispiel: Ich bitte Sie höflich, etwas zu unternehmen.
مثال: أطلب منك بلطف أن تتصرف.

8. stören يزعج
Beispiel: Der Lärm stört meinen Schlaf.
مثال: الضوضاء تزعج نومي.

9. die Störung الإزعاج
Beispiel: Der Lärm verursacht eine große Störung im Haus.
مثال: الضجيج يسبب إزعاجًا كبيرًا في المنزل.

10. die Ruhezeit وقت الراحة / الهدوء
Beispiel: In der Ruhezeit darf man keinen Lärm machen.
مثال: في وقت الراحة لا يُسمح بإحداث ضجيج.

:الرسالة باللغة الألمانية
Sehr geehrte Frau Koch,
ich schreibe Ihnen, weil der Sohn meiner Nachbarn jeden Abend seine Freunde mitbringt und sie sehr laut sind.

Deshalb/ Wegen des Lärms kann ich oft nicht gut schlafen, und ich bin morgens oft müde. Das ist schlecht für meine Gesundheit und meinen Alltag.

Ich bitte Sie höflich, mit den Nachbarn zu sprechen, um eine Lösung für das Problem zu finden. /
Ich bitte Sie höflich, mit den Nachbarn zu sprechen und eine Lösung für das Problem zu finden.

Wenn sich die Situation nicht ändert, muss ich leider eine offizielle Beschwerde einreichen.
• Wenn sich die Situation nicht ändert, muss ich leider weitere Schritte unternehmen.
• Wenn sich die Situation nicht ändert, muss ich leider etwas dagegen tun.
Wenn sich die Situation nicht verbessert, muss ich leider weitere Schritte einleiten.
Mit freundlichen Grüßen
Haitham Alabrash


الرسالة باللغة العربية:
السيدة المحترمة كوخ،
أكتب إليك لأن ابن جيراني يجلب أصدقاءه كل مساء، وهم يصدرون ضجيجًا عاليًا.
لذلك/ وبسبب الضجيج لا أستطيع النوم جيدًا غالبًا، وأكون متعبًا في الصباح. وهذا سيّئ لصحتي ولحياتي اليومية.
أطلب منك بلطف التحدث مع الجيران لإيجاد حل للمشكلة. 
إذا لم تتغير الحالة، فسأضطر للأسف لتقديم شكوى رسمية.
• إذا لم تتغير الحالة، فسأضطر للأسف إلى اتخاذ خطوات أخرى.
• إذا لم تتغير الحالة، فسأضطر للأسف لفعل شيء ضد ذلك.
إذا لم تتحسن الحالة، فسأضطر للأسف إلى اتخاذ خطوات أخرى.
مع أطيب التحيات
هيثم الأبرش
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

محادثة التخطيط لتعلم آلة موسيقية
→ Gespräch über die Planung, ein Musikinstrument zu lernen


Sprechen (Gemeinsam etwas planen)
التحدث (تخطيط شيء معًا)
Sie möchten beide ein Musikinstrument lernen.
ترغبان كلاكما في تعلم آلة موسيقية.
Aufgabe: المهمة
Planen Sie gemeinsam, was Sie tun wollen.
خططا معًا ما الذي تريدان فعله.
Hier haben Sie einige Notizen:
هنا لديكما بعض الملاحظات:
• Welches Instrument: elektrische Gitarre, Klavier
• أي آلة موسيقية: غيتار كهربائي، بيانو
• Beide dasselbe Instrument?
• هل ستتعلمان نفس الآلة؟
• Unterricht: wo, wann, wie oft …
• الدروس: أين، متى، كم مرة…
• Instrument kaufen oder ausleihen
• شراء الآلة أم استعارتهـا
• Wo üben? Nachbarn? Lärm …
• أين ستتدربان؟ الجيران؟ الضجيج…

أهم المصطلحات للمحادثة:
1 das Musikinstrument – آلة موسيقية
Beispiel: Ich möchte ein Musikinstrument lernen.
مثال: أريد أن أتعلم آلة موسيقية.

2 die elektrische Gitarre – الغيتار الكهربائي
Beispiel: Ich interessiere mich für die elektrische Gitarre.
مثال: أنا مهتم بالغيتار الكهربائي.

3 das Klavier – البيانو
Beispiel: Ich möchte Klavier lernen.
مثال: أريد تعلم البيانو.

4 Unterricht nehmen – أخذ دروس
Beispiel: Wir können Unterricht in der Musikschule nehmen.
مثال: يمكننا أخذ دروس في مدرسة الموسيقى.

5 üben – يتدرب/يمارس
Beispiel: Wir üben einmal pro Woche zu Hause.
مثال: نتدرب مرة في الأسبوع في المنزل.

6 ausleihen – استعارة
Beispiel: Wir können die Instrumente zuerst ausleihen.
مثال: يمكننا استعارة الآلات أولاً.

7 die Musikschule – مدرسة الموسيقى
Beispiel: Die Musikschule bietet guten Unterricht.
مثال: مدرسة الموسيقى تقدم دروساً جيدة.

8 die Wochenstunde – الحصة الأسبوعية
Beispiel: Wir nehmen einmal pro Woche Unterricht.
مثال: نأخذ درساً واحداً في الأسبوع.

9 die Probe – التدريب/البروفة
Beispiel: Wir machen jeden Samstag eine Probe.
مثال: نجري تدريباً كل يوم سبت.

10 der Anfänger / die Anfängerin – المبتدئ/المبتدئة
Beispiel: Ich bin Anfänger, deshalb übe ich langsam.
مثال: أنا مبتدئ؛ لذلك أتدرب ببطء.
المحادثة (A & B)

A: Hallo, ich möchte gern ein Musikinstrument lernen. Hast du schon eine Idee, welches Instrument dir gefällt?
أ: مرحباً، أود تعلم آلة موسيقية. هل لديك فكرة عن الآلة التي تعجبك؟

B: Hallo, ich finde Klavier sehr schön. Die Musik klingt ruhig und klar. Und du?
ب: مرحباً، أعتقد أن البيانو جميل جداً. الموسيقى تبدو هادئة وواضحة. وأنت؟

A: Ich interessiere mich mehr für elektrische Gitarre. Sie klingt moderner und macht mehr Spaß, finde ich.
أ: أنا مهتم أكثر بالغيتار الكهربائي. أعتقد أن صوته أكثر حداثة ومتعة.

B: Sollen wir darüber sprechen, ob wir dasselbe Instrument lernen oder jeder ein anderes?
ب: هل يجب أن نتحدث عما إذا كنا نتعلم نفس الآلة أم كل منا يختار آلة مختلفة؟

A:  Ich glaube, ich möchte lieber bei der Gitarre bleiben. Klavier ist nicht so mein Stil.
أ: أعتقد أنني أفضل البقاء مع الغيتار. البيانو ليس أسلوبي.

B: Kein Problem. Dann wählt jeder sein Instrument. Ich verstehe das.
ب: لا مشكلة. إذن يختار كل منا آلته. أنا أفهم ذلك.

A: Gut. Wo wollen wir Unterricht nehmen? In einer Musikschule oder lieber online? Was denkst du?
أ: جيد. أين نريد أخذ الدروس؟ في مدرسة موسيقية أم عبر الإنترنت ؟ ما رأيك؟

B: Ich denke, Musikschule ist besser. Da kann man direkt Fragen stellen. Vielleicht einmal oder zweimal pro Woche.
ب: أعتقد أن مدرسة الموسيقى أفضل. هناك يمكن طرح الأسئلة . ربما مرة أو مرتين في الأسبوع.

A: Ja, das klingt gut. Und sollen wir die Instrumente kaufen oder erstmal ausleihen? Was sagst du dazu?
أ: نعم، هذا يبدو جيداً. وهل يجب أن نشتري الآلات أم نستعيرها أولاً؟ ماذا تقول عن ذلك؟

B: Ich würde zuerst ausleihen, um Geld zu sparen.
ب: أفضل الاستعارة أولاً لتوفير المال.

A: Ich bin ganz deiner Meinung. Und wo können wir dann üben?
أ: تماماً مع رأيك. وأين يمكننا إذن أن نتدرب؟

B: Bei mir geht es, aber wir müssen auf den Lärm achten.
ب: يمكن أن يكون عندي، لكن يجب أن ننتبه للضجة.

A: Stimmt, sonst beschweren sich die Nachbarn schnell.
أ: صحيح، وإلا سيشكو الجيران بسرعة.

B: Richtig. So wir haben alles geplant, Vielen Dank für das Gespräch.
ب: صحيح. هكذا خططنا لكل شيء، شكراً جزيلاً لك على المحادثة.

A: Gerne, ich danke dir auch.
أ: على الرحب، أنا أيضاً أشكرك.
*Viele Grüße*  
*Haitham Alabrash*
*مع أطيب التحيات*  
*هيثم الأبرش*


تعليقات