Plan für sportliche Aktivitäten mit
Freunden
نريد أن نلتقي بانتظام مع مجموعة من الأصدقاء لممارسة الرياضة معًا.
فكّر في ما تريدون فعله وكيف ستفعلونه. إليكم بعض الاقتراحات:
- Was machen wir? ماذا سنفعل؟
- Welche Sportart? أي نوع رياضة؟
- Was brauchen wir (Ball, Schuhe, Kleidung ...)? ماذا نحتاج (كرة، أحذية، ملابس ...)؟
- Wann und wie oft? متى وكم مرة؟
- Drinnen oder draußen? في الداخل أم في الخارج؟
Wichtige Redemittel أهم المصطلحات للمحادثة
-
die Sportart
– نَوْع الرِّياضَة
- Welche Sportart
findest du am interessantesten?
أي
نوع رياضة تجده الأكثر إثارة للاهتمام؟
-
sich treffen
– يَلْتَقِي / يَجْتَمِع
- Wir treffen uns jeden
Samstag im Park, um Sport zu machen.
نلتقي
كل يوم سبت في الحديقة لممارسة الرياضة.
-
regelmäßig
– بِانْتِظَام
- Wir wollen regelmäßig
zusammen trainieren.
نريد
أن نتدرب معًا بشكل منتظم.
-
die Turnschuhe
– الأَحْذِيَة الرِّيَاضِيَّة
- Vergiss deine Turnschuhe
nicht, sonst kannst du nicht mitspielen.
لا
تنس حذاءك الرياضي، وإلا لا يمكنك المشاركة في اللعب.
-
die Sportkleidung – المَلَابِس الرِّيَاضِيَّة
- Ich trage immer
leichte Sportkleidung, wenn ich Sport mache.
أرتدي
دائمًا ملابس رياضية خفيفة عندما أمارس الرياضة.
-
im Freien / draußen – فِي الهَوَاء الطَّلَق / خَارِجًا
- Im Sommer spielen wir lieber
draußen im Park.
في
الصيف نفضل اللعب في الخارج في الحديقة.
-
drinnen
– فِي الدَّاخِل
- Wenn es regnet,
trainieren wir drinnen in der Halle.
عندما
تمطر، نتدرب في الداخل في القاعة.
-
fit und gesund bleiben – يَبْقَى رَشِيقًا وَصِحِّيًّا
- Wir machen Sport, um
fit und gesund zu bleiben.
نمارس
الرياضة لكي نبقى لائقين بدنيًا وصحيين.
المحادثة:
A: Hallo! Weißt du schon, dass wir uns
regelmäßig mit unseren Freunden treffen wollen, um Sport zu machen?
أ:
مَرحبًا! هَل تَعلَمُ أَنَّنا نُرِيدُ الاِلتَقَاءَ بِانتِظَامٍ مَع أَصدِقائِنا
لِمُمارَسَةِ الرِّياضَة؟
C: Was meinst du?
س: ما
رَأيُكَ؟
B: Ja, das ist eine gute Idee! Wer
kann mitmachen?
ب:
نَعَم، هَذِهِ فِكرَةٌ جَيَّدَة! مَن يُمكِنُهُ المُشارَكَة؟
A: Ich schlage vor, dass wir Tomas und
Sara fragen, ob sie Zeit haben.
أ:
أَقتَرِحُ أَن نَسالَ توماس وسارة إذا كانَ عِندَهُما وَقت.
B: Super! Und welche Sportart wollen
wir machen?
ب:
مُمتاز! وَأَي نَوع رِياضَة نُرِيدُ أَن نُمارِس؟
A: Wir könnten Fußball oder Handball
spielen. Was meinst du?
أ:
يُمكِنُنا لَعِب كُرَةِ القَدَم أَو كُرَةِ اليَد. ما رَأيُكَ؟
B: Ich bin einverstanden. Handball
wäre besser, das ist sehr aktiv.
ب:
أَنا مُوافِق. كُرَةُ اليَدِ سَتَكُونُ أَفضَل، فَهِي نَشِطَةٌ جِدًّا.
A: Klingt gut! Was brauchen wir dafür?
أ:
يَبدو جَيَّدًا! ماذا نَحتاجُ لِذَلِك؟
B: Ich glaube, wir brauchen
Sportschuhe und bequeme Sportkleidung.
ب:
أَعتَقِدُ أَنَّنا نَحتاجُ أَحدِيَةً رِياضِيَّةً وَمَلابِسَ رِياضِيَّةً مُريحَة.
C: Was noch?
س: ماذا
أَيْضًا؟
A: Vielleicht nehmen wir auch einen
Ball und Mineralwasser mit.
أ:
رُبَّما نَأخُذُ أَيْضًا كُرَةً وَمِياهً مَعْدِنِيَّة.
C: Wann und wie oft wollen wir spielen?
س: مَتى
وَكَم مَرَّةً نُرِيدُ أَن نَلعَب؟
B: Ich schlage vor, zweimal pro Woche,
am Dienstag und am Samstag.
ب:
أَقتَرِحُ مَرَّتَينِ في الأُسبوع، يَوْمَ الثُّلاثاء وَاليَوْمَ السَّبت.
C: Geht das?
هَل
يَصْلُحُ ذَلِك؟
A: Am Dienstag habe ich leider keine
Zeit.
أ:
لِلأسفِ لَيسَ عِندِي وَقت يَوْمَ الثُّلاثاء.
C: Vielleicht nur am Wochenende, Samstag
und Sonntag?
س: رُبَّما
فَقَط في عُطْلَةِ نِهايَةِ الأُسبوع، السَّبت وَالأَحَد؟
B: Das passt mir gut. Wollen wir
drinnen oder draußen spielen?
ب:
هذا يُناسِبُنِي جَيِّدًا. هَل نُرِيدُ أَن نَلعَبَ في الدَّاخِل أَم في الخارِج؟
A: Am besten draußen im Park,
besonders wenn das Wetter schön ist.
أ:
مِن الأَفضَل في الخارِج في الحَدِيقَة، خُصوصًا إذا كانَ الجَوُّ جَمِيلًا.
C: Sollen wir Getränke mitbringen?
هَل
يَجِبُ أَن نَحضُرَ المُشروبات؟
B: Ja, jeder bringt eine Flasche
Wasser oder Saft mit.
ب:
نَعَم، لِيَحضُر كُلُّ وَاحِد زُجاجَةَ ماء أَو عَصير.
A: Super, dann machen wir das so. Ich
freue mich schon darauf!
أ:
مُمتاز، إِذَن سَنَفعَلُ ذلك. أَنا مُتحَمِّسٌ لِذَلِكَ بِالفِعل!
B: Ich auch! Bis bald!
ب:
وَأَنا أَيْضًا! إِلى اللِّقاء قَريبًا!
A: Bis bald!
أ:
إِلى اللِّقاء قَريبًا
* * * * * * * * *
في عيادة الطبيب / Beim Arzt
الصحة هي الأهم في الحياة.
الطبيب يُفحص المريضة.
المريضة مستلقية على السرير.
الطبيب يفحص الفتاة بالسماعة الطبية.
الفحص يستغرق بضع دقائق فقط.
عمتي تعمل في المستشفى.
سأذهب إلى العيادة غدًا.
الطبيب يرتدي معطفًا طبيًا أبيض.
مهنة الطبيب مثيرة للاهتمام جدًا.
Auf dem Bild sehe ich zwei Personen: einen Arzt und eine Patientin.
في الصورة أرى شخصين: طبيب ومريضة.
Sie sind wahrscheinlich in einer Praxis oder in einer Klinik.
هم على الأرجح في عيادة أو مستوصف.
Der Arzt trägt einen weißen Kittel, ein Hemd, eine Krawatte und eine
Brille.
الطبيب يرتدي معطفًا طبيًا أبيض وقميصًا وربطة عنق
ونظارات.
Er hat das Stethoskop um den Hals.
السماعة الطبية حول عنقه.
Das Mädchen liegt auf dem Bett.
الفتاة مستلقية على السرير.
Der Arzt untersucht das Mädchen mit dem Stethoskop.
الطبيب يفحص الفتاة بالسماعة الطبية.
Das Mädchen blickt zum großen Fenster.
الفتاة تنظر نحو النافذة الكبيرة.
Im Hintergrund sieht man ein großes Fenster.
في الخلفية تُرى نافذة كبيرة.
Ich finde, dass der Arztberuf sehr wichtig ist, weil Ärzte vielen Menschen helfen.
أعتقد أن مهنة الطبيب مهمة جدًا لأن الأطباء يساعدون الكثير من الناس
Aber der Beruf ist auch anstrengend und hat lange Arbeitszeiten.
لكن المهنة أيضًا مرهقة ولها ساعات عمل طويلة
Ich gehe regelmäßig zum Arzt, um gesund zu bleiben.
أذهب إلى الطبيب بانتظام لأبقى بصحة جيدة.
* * * * * * * * **
Kündigung meines Girokontos إغلاق حسابي الجاري
Situation:
Sie sind aus beruflichen Gründen in eine andre Stadt gezogen. Und wollen ihr bisheriges Girokonto bei Ihrer alten Bank nicht mehr. Sie teilen das der Bank schriftlich mit.
لقد انتقلت لأسباب مهنية إلى مدينة أخرى. ولم تعد ترغب في الحساب الجاري الخاص بك في بنكك القديم. تقوم بإبلاغ البنك بذلك كتابياً.
Punkte: النقاط
1. Grund für Ihr schreiben.
1. سبب كتابتك
2. Termin für Ihr Kündigung.
2. موعد إلغاء الحساب
3. Geld auf neues Konto überweisen.
3. تحويل الأموال إلى الحساب الجديد
4. Neue Adresse und Telefonnummer.
4. العنوان الجديد ورقم الهاتف
Wichtige Redemittelمفردات ومصطلحات مهمة
أرغب في إغلاق حسابي الجاري.
ألغي حسابي اعتبارًا من 1 ديسمبر 2025.
أطلب تأكيد إغلاق الحساب.
يرجى تحويل رصيدي إلى الحساب الجديد.
البنك يحول المال إلى حسابي الجديد.
أرغب في الحصول على تأكيد كتابي.
أنتقل إلى مدينة أخرى لأسباب مهنية.
النص باللغة الألمانية:
Sehr geehrte Damen und
Herren,
hiermit kündige ich mein
Konto bei Ihnen zum 01.12.2023 aus beruflichen Gründen, da ich
in eine andere Stadt ziehe.
Ich bitte Sie, das
Restguthaben auf folgendes Konto zu überweisen:
IBAN: DE12 3456 677
Neue Adresse: Schulstraße
12, 97231 Berlin
Für Rückfragen erreichen
Sie mich unter: 1234567
Bitte senden Sie mir eine
schriftliche Bestätigung der Kündigung.
Mit freundlichen Grüßen
Haitham Alabrash
الترجمة
إلى العربية:
أُعلن بموجب هذا عن إنهاء حسابي لديكم اعتبارًا
من 01.12.2023 لأسباب مهنية، حيث إنني سأنتقل إلى مدينة أخرى.
أرجو منكم تحويل الرصيد المتبقي إلى الحساب
التالي:
IBAN: DE12 3456 677
العنوان الجديد: شارع شول،
رقم 12، 97231 برلين
للاستفسارات يمكنكم التواصل معي على الرقم: 1234567
يرجى إرسال تأكيد خطي بخصوص إنهاء الحساب.
مع أطيب التحيات
هيثم الأبرش
*Viele Grüße*
*Haitham Alabrash*
*مع أطيب التحيات*
*هيثم الأبرش*