موضوع بيروفشن العمل عن زميلك
Beruf Brief Schreiben
B1 & B2
Situation:
Ihr Kollege Thomas Frankheim, Sicherheitsbeauftragter auf Ihrer Etage, ist bis zum 19.9. in Urlaub und hat Sie gebeten, seine E-Mails zu bearbeiten.
زميلك توماس فرانكهايم، مسؤول السلامة في الطابق، في إجازة حتى 19 سبتمبر، وقد طلب منك معالجة رسائل البريد الإلكتروني الخاصة به خلال هذه المدة.
Aufgabe:
Schreiben Sie eine E-Mail. اكتب إيميل
Von: Can Yilmaz [yilmaz@guenthergmbh.de]
An:sicherheitsbeauftragte@guenthergmbh.de
Betreff: nächstes Treffen der Sicherheitsbeauftragten
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
anders als vereinbart, laden wir aus organisatorischen Gründen die Sicherheitsbeauftragten aller Gebäudeabschnitte und Etagen nun doch schon am 18. September um 10 Uhr zum Halbjahrestreffen ein. Diese Terminänderung bitten wir zu entschuldigen.
Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme möglichst umgehend, damit wir einen Tagungsraum buchen können.
Freundliche Grüße
Can Yilmaz
Freundliche Grüße
Can Yilmaz
ترجمة الرسالة:
الموضوع: الاجتماع القادم لمسؤولي السلامة
الزميلات والزملاء الأعزاء،
نود دعوتكم لحضور اجتماع نصف العام لمسؤولي السلامة يوم 18 سبتمبر الساعة 10 صباحًا. نعتذر عن هذا التغيير في الموعد.
نود دعوتكم لحضور اجتماع نصف العام لمسؤولي السلامة يوم 18 سبتمبر الساعة 10 صباحًا. نعتذر عن هذا التغيير في الموعد.
نرجو تأكيد حضوركم في أقرب وقت ممكن حتى نتمكن من حجز قاعة الاجتماعات.
مع أطيب التحيات،
كان يلماز
مع أطيب التحيات،
كان يلماز
Bearbeiten Sie folgende Punkte angemessen ausführlich. تناول النقاط التالية بالتفصيل المناسب
- Grund für Ihre E-Mail سبب إيميلك -
- Vertretung möglich? النيابة عنه ممكنة؟ -
- anderer Termin? موعد آخر -
- anderer Termin? موعد آخر -
الرسالة باللغة الألمانية: المستوى B1
Sehr geehrter Herr Yilmaz,
ich bearbeite die E-Mails von Herrn Thomas Frankheim, weil er bis zum 19. September im Urlaub ist. Leider kann Herr Frankheim am Treffen am 18. September nicht teilnehmen, da er erst einen Tag später zurückkehrt. Eine Vertretung für ihn ist momentan nicht möglich. Könnten Sie bitte prüfen, ob ein anderer Termin möglich wäre? Falls nicht, werden wir die besprochenen Punkte nach seiner Rückkehr nachholen.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
ich bearbeite die E-Mails von Herrn Thomas Frankheim, weil er bis zum 19. September im Urlaub ist. Leider kann Herr Frankheim am Treffen am 18. September nicht teilnehmen, da er erst einen Tag später zurückkehrt. Eine Vertretung für ihn ist momentan nicht möglich. Könnten Sie bitte prüfen, ob ein anderer Termin möglich wäre? Falls nicht, werden wir die besprochenen Punkte nach seiner Rückkehr nachholen.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Haitham Alabrash
für Thomas Frankheim
Günther GmbH
für Thomas Frankheim
Günther GmbH
ترجمة الرسالة:
السيد المحترم يلماز:
أتعامل حالياً مع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالسيد توماس فرانكهايم، حيث إنه في إجازة حتى 19 سبتمبر. للأسف لن يتمكن السيد فرانكهايم من حضور الاجتماع المقرر في 18 سبتمبر، لأنه سيعود في اليوم التالي. لا يمكن توفير بديل له في الوقت الحالي.هل يمكنكم النظر في تحديد موعد آخر؟ إذا لم يكن ذلك ممكناً، سنقوم بمراجعة النقاط التي تمت مناقشتها بعد عودته.
شكراً لتفهمكم.
مع أطيب التحيات،
هيثم الأبرش
بالنيابة عن السيد توماس فرانكهايم
شركة غونتر GmbH
مع أطيب التحيات،
هيثم الأبرش
بالنيابة عن السيد توماس فرانكهايم
شركة غونتر GmbH
* * * * * * * * * *
الرسالة باللغة الألمانية: المستوى B2
Teilnahme am Halbjahrestreffen der Sicherheitsbeauftragten
Sehr geehrter Herr Yilmaz,
ich vertrete Herrn Thomas Frankheim, der bis zum 19. September im Urlaub ist, und bearbeite in dieser Zeit seine E-Mails. Vielen Dank für die Information über das vorgezogene Halbjahrestreffen am 18. September. Leider wird Herr Frankheim an diesem Termin nicht teilnehmen können, da er erst am 19. September zurückkehrt.
Eine Vertretung für ihn am 18. September ist leider nicht möglich. Wäre es eventuell denkbar, einen alternativen Termin zu finden? Falls dies nicht möglich ist, werden wir uns selbstverständlich nach seiner Rückkehr mit Ihnen in Verbindung setzen, um die besprochenen Themen nachzuholen.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Haitham Alabrash
für Thomas Frankheim
Günther GmbH
Mit freundlichen Grüßen
Haitham Alabrash
für Thomas Frankheim
Günther GmbH
ترجمة الرسالة:
المشاركة في الاجتماع نصف السنوي لمسؤولي السلامة
السيد المحترم يلماز،
أمثل السيد توماس فرانكهايم الذي هو في إجازة حتى 19 سبتمبر، وأتعامل مع رسائله الإلكترونية في هذه الفترة. شكرًا جزيلًا على معلوماتكم بخصوص اجتماع نصف العام المقدم إلى 18 سبتمبر. للأسف، لن يتمكن السيد فرانكهايم من الحضور في هذا الموعد، حيث إنه سيعود في 19 سبتمبر.
ليس من الممكن توفير بديل له في 18 سبتمبر. هل يمكن العثور على موعد آخر بديل؟ إذا لم يكن ذلك ممكنًا، سنتواصل معكم بعد عودته لمناقشة المواضيع التي تم تناولها.
أمثل السيد توماس فرانكهايم الذي هو في إجازة حتى 19 سبتمبر، وأتعامل مع رسائله الإلكترونية في هذه الفترة. شكرًا جزيلًا على معلوماتكم بخصوص اجتماع نصف العام المقدم إلى 18 سبتمبر. للأسف، لن يتمكن السيد فرانكهايم من الحضور في هذا الموعد، حيث إنه سيعود في 19 سبتمبر.
ليس من الممكن توفير بديل له في 18 سبتمبر. هل يمكن العثور على موعد آخر بديل؟ إذا لم يكن ذلك ممكنًا، سنتواصل معكم بعد عودته لمناقشة المواضيع التي تم تناولها.
شكرًا لتفهمكم.
مع أطيب التحيات،
هيثم الأبرش
بالنيابة عن السيد توماس فرانكهايم
شركة غونتر GmbH
مع أطيب التحيات،
هيثم الأبرش
بالنيابة عن السيد توماس فرانكهايم
شركة غونتر GmbH
*Viele Grüße*
*Haitham Alabrash*
*مع أطيب التحيات*
*هيثم الأبرش*