أهم محادثات اللغة الألمانية للامتحان2024، محادثة عن وطنك Heimatland Sprechen


محادثة تخطيط محاضرة في كورس اللغة الالمانية عن وطنكم الأم مع الترجمة heimatland


محادثة تخطيط محاضرة في كورس اللغة الالمانية عن وطنكم الأم مع الترجمة

Gemeinsam etwas planen, Sprechen, Präsentation über die Heimatland. 


 Gemeinsam etwas planen 

Situation: الموقف

Sie sollen in Ihrem Deutschkurs Ihr Heimatland vorstellen. Planen Sie gemeinsam die Präsentation. 

يجب عليكم في دورة اللغة الألمانية الخاصة بكم تقديم عرض عن وطنكم. خططوا معاً لهذا العرض التقديمي. 

 

Punkte: النقاط 

• Wo treffen Sie sich? 

• أين ستلتقون؟ 

 

• Wann treffen Sie sich? 

• متى ستلتقون؟ 

 

• Wo finden Sie Informationen? 

• من أين ستجدون المعلومات؟ 

 

• Wer besorgt welche Informationen? 

• من سيجمع أي معلومات؟ 

 

• Brauchen Sie Fotos, Musik, Essen? 

• أهل تحتاجون إلى صور أو موسيقى أو طعام؟ 

 

المحادثة مع الترجمة: 

A: Hallo, wir sollen in unserem Deutschkurs unser Heimatland Syrien vorstellen. 

- مرحباً، نحن مطلوب منا في دورة اللغة الألمانية تقديم بلدنا سوريا. 

  

B: Hallo. Gerne planen wir die Präsentation. Das ist sehr interessant. 

- مرحباً. يمكننا التخطيط للعرض التقديمي بسرور. هذا أمر مثير جداً للاهتمام. 

  

A: Wo sollen wir uns treffen, um die Präsentation zu planen? 

- أين يجب أن نلتقي للتخطيط للعرض التقديمي؟ 

  

B: Vielleicht bei mir zu Hause? Da ist es ruhig. 

- ربما في منزلي؟ هناك المكان هادئ. 

  

A: Ja, das klingt gut. Wann sollen wir uns treffen? 

- نعم، هذا يبدو جيداً. متى يجب أن نلتقي؟ 

  

B: Wie wäre es am Samstag um 15 Uhr? 

- ما رأيك في يوم السبت الساعة 3 بعد الظهر؟ 

  

A: Passt gut. Wo finden wir Informationen über unser Heimatland? 

- يناسبني. أين نجد معلومات عن بلدنا؟ 

  

B: Im Internet und in Büchern. Wir können auch unsere Eltern fragen. 

- على الإنترنت وفي الكتب. يمكننا أيضاً سؤال والدينا. 

  

A: Ja, das ist eine gute Idee. Wer besorgt welche Informationen? 

- نعم، هذه فكرة جيدة. من سيحضر أي معلومات؟ 

  

B: Ich kann die Geschichte und Geografie suchen. 

- يمكنني البحث عن التاريخ والجغرافيا. 

  

A: Gut. Dann kümmere ich mich um die Kultur und das Essen. 

- جيد. إذن سأهتم بالثقافة والطعام. 

  

B: Brauchen wir Fotos für die Präsentation? 

- هل نحتاج إلى صور للعرض التقديمي؟ 

  

A: Ja, auf jeden Fall. Ich habe einige alte Fotos zu Hause. 

- نعم، بالتأكيد. لدي بعض الصور القديمة في المنزل. 

  

B: Super. Sollen wir auch Musik mitbringen? 

- رائع. هل يجب علينا أيضاً إحضار الموسيقى؟ 

  

A: Ja, traditionelle Musik wäre schön. Ich habe einige Lieder auf meinem Handy. 

- نعم، ستكون الموسيقى التقليدية جميلة. لدي بعض الأغاني على هاتفي. 

  

B: Perfekt. Und wie wäre es mit Essen? Sollen wir etwas Typisches mitbringen? 

- ممتاز. وماذا عن الطعام؟ هل يجب علينا إحضار شيء تقليدي؟ 

  

A: Ja, das wäre toll. Ich könnte ein typisches Essen vorbereiten. 

- نعم، سيكون ذلك رائعاً. يمكنني تحضير طعام تقليدي. 

  

B: Ich auch. Dann haben wir alles. Also, Samstag um 15 Uhr bei mir? 

- وأنا أيضاً. إذن لدينا كل شيء. إذاً، السبت الساعة 3 بعد الظهر في منزلي؟ 

  

A: Genau. Bis dann! 

- بالضبط. إلى اللقاء! 

  

B: Bis dann! 

- إلى اللقاء! 

 

تعليقات